TRANSLATION METHODS AND PROCEDURES IN BILINGUAL STORYBOOKS
Abstract
Full Text:
PDFReferences
Emzir. 2010. Metodologi Penelitian Kualitatif:
Analisis Data. Jakarta: Rajawali Pers.
Haryani, Jumi. 2010. Seri Mengenal Hewan: Cerita Si
Laba-Laba. Jakarta: Gema Insani Pers
Hoed, Benny H.. 2005. ‘The Profession of Translator
in Indonesia: Some Notes of Future
Development. Materi’ dalam International
Conference: Translation &Interpreting
Studies in Indonesia, Jakarta, 28-29
November 2005.
Wilderode, Mireille van. 2006. Julie di Peternakan
[diterjemahkan oleh Rara Tanjung Hidayat]. Jakarta: Erlangga for Kids
Newmark, Peter. 1988. The Textbook of Translation.
....: Prentice Hall
Sasongko, Setiawan G. 2007. Animal Around Us:
Butterfly. Jakarta: Bestari Buana Murni
Titscher, Stefan et al. 2009. Metode Analisis Teks dan
Wacana, (Terjemahan Gozali dkk.). Yogyakarta: Pustaka Pelajar
Wuryantoro, Aris. 2005. ‘Translation Procedures in
the Translation of Scientific Terms in Textbooks. Materi’ dalam International Conference: Translation &Interpreting Studies in Indonesia, Jakarta, 28-29 November 2005.
DOI: https://doi.org/10.31294/w.v10i1.3297
Copyright (c) 2018 Arif Hidayat, Danang Dwi Harmoko
![Creative Commons License](http://licensebuttons.net/l/by-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Index by:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Published by Department of Research and Community Service (LPPM) Universitas Bina Sarana Informatika by supported Relawan Jurnal Indonesia
Jl. Kramat Raya No.98, Kwitang, Kec. Senen, Jakarta Pusat, DKI Jakarta 10450
![Creative Commons License](https://i.creativecommons.org/l/by-sa/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License